Kimono päällä koko vuoden! Chiharu, 49, kertoo elämänsä vaateprojektista

”Pumpulipuikko.”

”Kippis.”

”Moikka.”

Fukuokalainen Chiharu Yamamoto hyräilee tuttua polkkaa ja luettelee suomenkielisiä sanoja niin kuin hän olisi puhunut aina suomea.

Niin ei kuitenkaan ole.

Chiharu, 49, on oppinut nämä sanat internetistä. 

Sen sijaan Chiharu on opiskellut jo tovin puolan kieltä ja puhuu sitä sujuvasti.

Kun hän vieraili Puolassa ensimmäisen kerran, hän innostui sen kulttuurista ja kielestä täysin.  

Hän oli suunnittelut matkustavansa Puolaan tänä keväänä, mutta joutui perumaan matkansa koronavirusepidemian vuoksi.

Viimeksi hän vietti Puolassa kaksi kuukautta ja opiskeli siellä samalla kielikoulussa. Mukaan mahtui muitakin kokemuksia, kuten festareita.

– Ilmaiset festivaalit kiinnostavat ja olen aina valmis villeihin juhliin. Japanissa festarit ovat hyvin organisoituja, mutta Puolassa festivaaleilta jää aina paljon roskia. Myös puolalaisvessat olivat viimeisinä päivinä niin likaisia, ettei niitä voinut käyttää. Ymmärrän hyvin, että ihmiset kävivät mieluummin metsässä tarpeillaan.

”Vessat olivat viimeisinä päivinä niin likaisia, ettei niitä voinut käyttää.”

Japanissa ollessaan Chiharu viihtyy paljon luonnon keskellä – sen minkä hän ehtii töiltään. Hän työskentelee kahdessa yrityksessä ja tekee vuorotyötä.

Vapaa-ajallaan hän viihtyy telttaretkillä, joita hän tekee Fukuokan lähiseuduilla. Joskus hän innostuu vaeltamaan pitkiäkin matkoja; kerran hän käveli 114 kilometriä, mihin meni 23 tuntia.

– Yleensä minulla on kerrallaan yksi harrastus, josta olen innostunut. Aiemmin se oli tanssi, ja sen jälkeen olen vaihtanut moniin muihin harrastuksiin. Katsotaan, kuinka kauan olen kiinnostunut telttailemista.

Noin 15 vuotta sitten Chiharu oli erittäin kiinnostunut kimonoista. Tuosta kauniista japanilaisvaatteesta, joka kiedotaan vartalon ympäri ja siihen sidotaan näyttävä vyö (obi).

Hän hankki kimonoita monista paikoista, kuten vanhoista kimonokaupoista ja internetistä.

Toiset hän oli saanut muutamalla kymmenellä eurolla, toisista hän oli joutunut maksamaan paljon enemmän.

Hänen kaapissaan oli tuolloin monta kimonoa, kertoo ystäväkin, joka on nähnyt Chiharun kokoelman.

Chiharu sanoo omistavansa nyt noin 20 kimonoa.

Nykyään arvokkaimmista kimonoista saa maksaa tuhansia euroja. Niitä käytetään Japanissa useimmiten erikoistilaisuuksissa, kuten hautajaisissa ja häissä sekä seremonioissa.

Toisaalta, Tokion kaduilla näkee myös arkipäivän kimonopukeutujia enemmän kuin vaikkapa pienemmässä Fukuokassa.

”Kimonossa työskenteleminen on vaarallista”

Chiharu oli aikoinaan ihastunut niin kimonoihinsa, että hän kokeili niihin pukeutumista kokonaisen vuoden ajan.

– Pidin kimonoa vuoden lukuun ottamatta kahta päivää, jolloin jouduin terveys- ja harrastussyistä laittamaan päälleni länsimaiset vaatteet.

Paras kimonomateriaali on hänen mukaansa silkki, mutta kimonoissa käytetään muitakin luonnonkuituja, kuten puuvillaa.

Hän kertoo, kuinka ihmiset luulivat hänen esimerkiksi työskentelevän ravintolassa, koska hänellä oli kimono aina päällään.

Varsinkin vanhemmat ihmiset jäivät usein juttelemaan ja kertomaan omia kimonotarinoitaan.

– Kun ajoin pyörällä tai kävelin kadulla kimono päällä, moni kuvitteli, että menen jonnekin juhliin. Tai töihin vaikkapa ravintolaan, jossa on työskentelyasuna kimono.

Suurimmaksi osaksi Chiharun kimonokokeilu sai positiivisen vastaanoton. Yhdessä paikassa siitä ei kuitenkaan innostuttu.

”Haastattelija sanoi, ettei kimonon pitäminen ole mahdollista.”

– Etsin tuohon aikaan hetken uutta työtä. Kun kerroin työhaastattelussa kimonoprojektistani, haastattelija sanoi, ettei kimonon pitäminen ole heillä mahdollista. Kimonossa työskenteleminen on kuulemma vaarallista tietokoneiden äärellä.

Talvella Chiharu peitti käsivartensa lämmikkeillä ja laittoi jalkaan legginsit. Kesällä hän suosi kevyitä kimonoita, jotka ovat hänen mukaansa mukavan viileitä.

Kimonon alla pidetään usein aluspaitaa ja aluskimonoa, joka auttaa pitämään varsinaisen kimonon puhtaana.

Leveä ja näyttävä obi estää muun muassa repun kantamisen, eikä suuri laukku kuulu kimonotyyliin.

– Käytin usein pientä käsilaukkua tai laitoin kännykkäni rintojen väiin.

Koronavirusepidemian vuoksi valokuvien ottaminen Chiharun vaatekaapista ja kimonoista eivät ole mahdollisia tällä hetkellä.
Yleiskuvat kimonoasuisista naisista eivät liity juttuun.  

 

1 comment

Kommentoi postausta alla

%d bloggaajaa tykkää tästä: