”Henkilö, jonka sydän janoaa teetä, on valmis astumaan äärimmäiseen tyyneyteen”

Olen yrittänyt viime päivinä tehdä inventaariota kodissani. Onneksi tein saman homman kaksi vuotta sitten, kun olin lähdössä opintovapaalle, ja nyt se on hieman helpompaa.

Tällä kertaa joudun pakkaamaan tavarani kuitenkin ulosmuuttoa varten; viimeksi ne saivat jäädä vuodeksi tutuille hyllyille.

Aloitin tavaroiden pakkaamisen ajoissa muutama viikko sitten ja teen sitä silloin tällöin töiden jälkeen. Melkein konmari-tyylillä. Mietin jokaisen tavaran kohdalla, kaipaanko tätä reissulle ja ennen kaikkea reissun jälkeen.

Kun minulla on kaksi samanlaista laukkua, pohdin, voisinko myydä toisen. Tai antaa kiertoon muuten. Mielessäni käy usein japanilainen sananlasku:

”Jopa tuhannen tatami-maton huoneessa käytät nukkuessasi vain yhtä.”
(Senjyōjiki ni nete mo tatami ichi mai.)

Oli todella yllättävää, kun löysin tuon saman sananlaskun kirjasta, jota aloin hiljattain lukea. Olin muutenkin innoissani, kun sain käteeni täysin uuden kirjan, joka kertoo japanilaisesta wabi sabi -käsitteestä.

Kauneutta epätavallisissa paikoissa

Wabi Sabi – japanilaista viisautta täydellisen epätäydelliseen elämään -kirja käsittelee tätä elämänkatsomusta ja estetiikan käsitettä monelta kantilta.

Wabi sabi on mainittu viime vuosina Suomessa käsitteenä, joka koskee tietynlaista makua. Sisustusta ja ulkomuotoa, jossa on läsnä epätäydellisyys.

Mutta todellinen wabi sabi on jotain syvällisempää kuin epäjärjestys kodissa tai tavoitteiden laskeminen töissä:

”Wabi tarkoittaa kauneuden löytämistä yksinkertaisuudesta ja hengellistä rikkautta ja seesteisyyttä irrottauduttaessa aineellisesta maailmasta. Sabi liittyy enemmänkin ajan kulkuun, siihen, miten kaikki asiat kasvavat ja kuolevat ja miten vanheneminen vaikuttaa noiden asioiden ulkoiseen olemukseen. Molemmat käsitteet ovat japanilaisessa kulttuurissa tärkeitä, mutta kenties jopa vielä kiehtovampaa on merkitys, jonka ne saavat, kun niistä yhdessä tulee wabi sabi.”

Kyseisessä kirjassa selvitetään perin pohjin sekä wabi sabin käsite että paljon muita japanilaiseen kulttuuriin liittyviä asioita.

Jokainen on tasavertainen teehuoneessa

Ilahduin kovasti, kun pääsin lukemaan myös teeseremonioista ja siitä kuinka ne liittyvät wabi sabiin.

Beth Kempton kirjoittaa, että entisaikojen samurait ripustivat miekkansa miekkatelineeseen ennen kuin astuivat teehuoneeseen ryömimissisäänkäynnin kautta. Ovi oli niin pieni, että jokaisen oli asemasta riippumatta kumarruttava ja kömmittävä sen läpi. Ja aukko on edelleen pieni monissa teehuoneissa.

Rakastan kohtaa, jossa Kemton kuvailee, kuinka teehuone tiivistää maailman sisäänsä, kuluvaan hetkeen, yhteiseen kokemukseen:

”Sisällä jokainen on tasavertainen. Isäntä ja vieraat ovat toisiaan kohtaan kohteliaita ja huomaavaisia. He ovat hillittyjä ja ottavat toisensa huomioon. He ovat kiitollisia siitä, mitä saavat jakaa yhdessä.”

Kirjassa kerrotaan myös teehuoneen opetuksista, neljästä periaatteesta: harmonia, kunnioitus, puhtaus ja tyyneys.

Niistä minäkin intouduin kirjoittamaan keväällä 2018, kun pääsin syntymäpäivänäni kokemaan teeseremonian Fukuokan kauniissa Ohori-puistossa.

Mutta kirjassa minua kosketti erityisesti tämä kohta:

”Urasenken mukaan ’henkilö, jonka sydän janoaa teetä, on valmis astumaan jakun äärimmäiseen tyyneyteen ja hiljaisuuteen’. Kun pysymme tyyninä riippumatta siitä, mitä elämässämme tapahtuu, pystymme ajattelemaan selkeästi ja suhtautumaan asioihin asianmukaisesti. Jaku (tyyneys) on aloillaan olemisen aktiivinen tila – eräänlainen seesteisyyden tunne.”

Allekirjoitan ylläolevan täysin.

Myös tässä ”sisustusvinkissä” on ideaa:

”Ottamalla vaikutteita perinteisestä teehuoneesta – wabi sabin aineellistumasta – voimme luoda siistin, yksinkertaisen asuintilan, jossa ei ole turhaa roinaa. Kyse on siitä, mitä säästämme ja mistä luovumme, mitä haluamme esitellä ja mitä säilyttää varastossa, mitä korjata ja mitä vaalia.

Mutta tiukka minimalismi on sekin eräänlaista täydellisyyden tavoittelua.

Pyri sen sijaan sielukkaaseen yksinkertaisuuteen. Pidä tavoitteenasi tila, jossa ei ole turhaa roinaa ja joka näyttää kutsuvalta.”

94-vuotiaan oivallukset

Wabi sabin mukaan meidän pitää olla sitä, mitä olemme, ja muistaa ettemme voi muuttaa toista.

Mitä siitä, jos puoliso ei kuivaa tiskipöytää ruuanlaiton jälkeen? Hän on kuitenkin tehnyt rakkaudella ruokaa.

Epätäydellisyys ei tarkoita luovuttamista. Voimme tehdä parhaamme niin, ettei täydellisyyden tavoittelu aja uupumukseen emmekä moiti toistemme tekemisiä.

Wabi sabin tarkoituksena on opettaa meitä tyytymään vähempään, mutta tavalla, joka tuntuu enemmältä. Kun suhtaudumme tyynesti ja kunnioittavasti myös rakkaisiin ihmisiin, säästämme energiaa.

”Vähemmän tavaraa, enemmän sielukkuutta.
Vähemmän kiirehtimistä, enemmän lepoa.
Vähemmän kaaosta, enemmän tyyneyttä.
Vähemmän järkeilyä, enemmän sydäntä.”

Kirjassa 94-vuotias japanilaisnainen, Kanie-san kiteyttää wabi sabin täydellisesti:

”Emme kaipaa paljonkaan elääksemme hyvän elämän.
Kun olet kiitollinen siitä, mitä sinulla on, ja jaat sen niiden kanssa, joita rakastat, kaikki muu, mitä kaipaat, tulee.”

Tämän mainion kirjan jälkeen tuntuu siltä, että haluaisin tietää wabi sabista enemmän.

Mutta kaikki tulee aikanaan.

Wabi sabi, vuorotteluvapaa ja Japani. Sitä ennen teetä ja tyyneyttä.

Sitaatit kirjasta Wabi Sabi – japanilaista viisautta täydellisen epätäydelliseen elämään (Basam Books, 2019)

 

Kommentoi postausta alla

%d bloggaajaa tykkää tästä: